خلاصه ماشینی:
"ارتباط میان فرهنگها و ایجاد تفاهم بین فرهنگی،تنها با شناخت صحیح و زدودن کلیشههای نادرست درباره فرهنگهای دیگر که طی قرنها در ذهنها جای گرفته است،حاصل میشود.
3 در طول تاریخ ادبیات کودکان اروپا و آمریکا، در میان کتابهایی که درباره فرهنگهای دیگر منتشر شده است،کتابهایی وجود دارند که برپایه شناخت صحیح از آن فرهنگها شکل نگرفته است.
در مجموع 33 کتاب در این تحقیق،بررسی و تحلیل شدهاند که بر حسب مضمون کتابها میتوان آنها را به سه گروه تقسیم کرد: 1-بین سالهای 90-98 تعداد کتابهای کودکان درباره افسانههای ملل،با کیفیت بالای ادبی و هنری افزایش یافته است.
اگرچه تصاویر مربوط به زندگی بچههای سرزمینهای دیگر،تصاویری واقعی از برخی گوشه و کنار خاص جهان است،و به تنهایی نادرست نیست،اما نشان دادن این تصاویر بهعنوان روش کلی و عمومیزندگی مردم یک سرزمین مشخص و سپس مقایسه آن با محل زندگی و خواب جولی،بهعنوان نماینده کودک اروپایی که در آسایش،امنیت و رفا کامل به سر میبرد،القای یک نکته غلط است که تنها کودکان کشورهای پیشرفته و آن هم همه آنها در آسایش زندگی میکنند و به این شکل،نوعی حس برتری را در کودک اروپایی و حس حقارت را در (1)..
او رسلا کیرش برگ2که در سال 1979 کتاب سلیم و سوزانه را با برداشتهای نادرست فرهنگی منتشر کرد،در سالهای اخیر دو کتاب با عنوان«فلیکس،کمال و نیکلاس»3و«سفر به دور جهان در یک بعد از ظهر»4منتشر کرده است که هردو کتاب، جزو ادبیات چند فرهنگی عاری از کلیشههای ریاج و در سطح بالای ادبی و هنری قرار دارند."