چکیده:
بررسی متون ادبی بر پایة نظریههای زبانشناختی با توجه به پایة علمی و تجربی آنها در خوانش، کشف معانی و بازنمایی نتیجهبخش و دقیق است. بر این اساس بررسی روابط معنایی یکی از مؤلفههای اصلی معنیشناسی در نمایاندن شگردهای زبانی و معنایی، پایة نظری پژوهش حاضر در بررسی دیوان حافظ بهعنوان پیکرة مورد تحقیق درنظر گرفته شدهاست. در پژوهش حاضر که روش توصیفی-تحلیلی(Descriptive analysis) مورد استفاده قرار گرفتهاست، هدف، تبیین و تحلیل چگونگی روابط معنایی واژگان، میزان بسامد و تأثیر آنها بر انسجام متن و گردش حول هستة موضوعی بودهاست. نتیجة این پژوهش نشان میدهد که اشعار او با توجه به بسامد بالای انواع روابط معنایی و عنصر تکرار در سطح واژگانی، عبارت و جمله، برای آموزش زبان به زبانآموزان فارسی کاربرد دارد و این قابلیت در آن دیده میشود. همچنین وجود روابط معنایی واژگان در محور عمودی هر غزل نشاندهندة انسجام متنی در غزلهای بررسی شدهاست. برطبق تحلیل انواع روابط معنایی که از دیگر ویژگیهای این پژوهش است، بسامد مؤلفة چندمعنایی که با توجه به شمول آن بر صنایع ادبی، بهنظر می-رسید کاربرد بیشتری داشتهباشد، کمتر از حد انتظار است.
discovering meanings and representation is fruitful and accurate. Accordingly, the study of semantic relations is one of the main components of semantics in showing linguistic and semantic techniques, the theoretical basis of the present study in the study of Hafez's Divan has been considered as the body under study. In the present study, which uses a descriptive-analytical method, the aim was to explain and analyze how the semantic relations of words, their frequency and their effect on the coherence of the text and the circulation around the core. The result of this research shows that his poems are used to teach language to Persian language learners due to the high frequency of various semantic relations and the element of repetition at the lexical, phrase and sentence level, and this feature is seen in it. Also, the existence of semantic relations of words in the vertical axis of each sonnet indicates the textual coherence in the studied sonnets. According to the analysis of various semantic relationships, which is another feature of this study, the frequency of the polysemous component, which due to its inclusion in the literary industry, seemed to be more applicable, is lower than expected.