چکیده:
Современные тенденции образовательной парадигмы обуславливают повышенное внимание к профессиональной подготовке студентов, для которых получение профессиональных знаний зависит от владения языком специальности. Обучение предусматривает направленность на содержание учебного материала и на деятельность, которая складывается из приемов и операций, формирующих профессиональные умения. Результативность обучения зависит от правильного выбора принципов, подходов, методов, приемов и способов обучения, благодаря которым были определены педагогические условия профессионально ориентированного обучения. На основе анализа профессиональной речи инженеров выделяют основные темы и соответствующие им типовые коммуникативные ситуации. Обучение профессионально ориентированному диалогическому говорению иностранных студентов инженерных специальностей высших учебных заведений можно преподнести в виде лингводидактической модели, образованной на основе современных требований к профессиональной подготовке, которая отображает цель и содержание образования, очерчивает педагогические условия процесса формирования и конечный результат – сформированность профессионально ориентированной диалогической речи у студентов.
Modern trends in the educational paradigm cause increased attention to the
professional training of students. The acquisition of professional knowledge depends on
the knowledge of the language of the specialty for students. Training provides for a focus
on the content of educational material and on activities that are made up of techniques
and operations that form professional skills. The effectiveness of training depends on the
correct choice of principles, approaches, methods, receptions and ways of teaching, the
pedagogical conditions of professionally oriented learning to have been determined. The
main topics and corresponding typical communicative situations are singled out, on the
basis of the analysis of the professional speech of engineers. Teaching professionally
oriented dialogical speaking of foreign students of engineering specialties of higher
educational institutions can be presented as a linguodidactic model. Linguodidactic
model formed on the basis of modern requirements for vocational training. It reflects the
purpose and content of education, outlines the pedagogical conditions of the formation
process and the final result — the formation of professionally oriented dialogical speech
in students.
خلاصه ماشینی:
83102 / Профессионально-ориентированная лингводидактика: формирование исследовательской компетенции студентов, изучающих русский язык Пахалкова-Соич Татьяна Владимировна1 Доцент, Харьковский национальный университет радиоэлектроники, Харьков, Украина.
Обучение профессионально ориентированному диалогическому говорению иностранных студентов инженерных специальностей высших учебных заведений можно преподнести в виде лингводидактической модели, образованной на основе современных требований к профессиональной подготовке, которая отображает цель и содержание образования, очерчивает педагогические условия процесса формирования и конечный результат – сформированность профессионально ориентированной диалогической речи у студентов.
83102 / Professionally-Oriented Linguvodidactics: Formation of Research Competence of Students Who Learn Russian Pakhalkova-Soich Tetiana Vladimirovna1 Associate Professor, Kharkiv National University of Radio Electronics, Kharkiv, Ukraine.
Учет специфики профилирующих специальностей, по нашему убеждению, должен осуществляться по таким направлениям: работа со специальными текстами, изучение специальных тем для развития устного высказывания, создания грамматических и лексических материалов для активизации уровня владения научным стилем речи студентов (Образцов 2005.
Целью профессионально ориентированного обучения является формирование коммуникативной компетенции иностранных студентов, а именно, владение нормами современного русского языка, терминологией, вербальными и невербальными способами общения, культурой профессионального говорения.
Работа с профессиональными текстами способствует как реализации учебных целей в плане овладения иностранным языком, так и решению других заданий, а именно: знакомство с публикациями по определенной профессиональной тематике, выявление новых тенденций зарубежных исследований в этой отрасли, поиск и отбор материала для научной работы и практической деятельности.
Среди эффективных приемов работы с текстами по специальности важное место занимает подготовка доклада для выступления, поскольку она предусматривает, кроме сугубо чтения и перевода, еще и анализ содержания прочитанного для исключения значимой информации и синтеза этой информации в процессе создания вторичной компрессии текста.