چکیده:
دیوان ناصر خسرو و با تصحیح استاد مجتبی مینوی و دکتر مهدی محقق از جمله آثار منقح متون فارسی است که با شیوۀ علمی و متد تحقیق و تصحیح فراهم آمده است. مع هذا ارزشهای این متن صرفاً در مقام تصحیح باقی نمیماند، بلکه با ژرف نگری بیشتری میتوان دریافت که این دو استاد برجسته- با تبحّر در تاریخ، کلام، فلسفه و ادبیات فارسی نیز با تسلط کامل به زبان و ادب عربی- اثر ویژهای را باز تولید کردهاند؛ به گونهای که کار تصحیح متن حاضر، علاوه بر گزارش و تحلیل به تفسیر و حتی تأویل متمایل میشود یا قابلیت فهم و تأویل بیشتری پیدا میکند. آگاهی استاد مینوی از تاریخ و فرهنگ و به ویژه متن شناسی و تصحیح متن، همراه با تبحّر دکتر محقق در کلام، و آگاهی از نحلهها و فرق اسلامی و علوم عصر، سبب شده شعر و اندیشۀ ناصر خسرو بازنمایی واقعیتری بیاید. کار استاد مینوی در روش شناسی و جستو جو برای قطعیت متن با طرز دکتر محقق در شناسایی جوهر و هستی شعر ناصر خسرو، گویای دو رویکرد توأمان در متن است. نگاه دوم به متن (شیوۀ دکتر محقق) افزودن بر قابلیت فهم بیشتر به استمرار معنا و تفسیر مدد میرساند. در جستار حاضر دو رویکرد و تبحّر ویژۀ استاد مینوی و استاد محقق در تصحیح متن با این هدف بررسی شده که تلفیق و برآیند آن میتواند راهنمای ارزندهای برای محققان در حوزۀ تصحیح باشد.
Nasir Khusrow Collection edited by Professor Mojtaba Minovi and Dr Mehdi Mohaghegh is one of the valuable Persian text which has been provided through scientific and research method. Therefore the value of this text will not merely be for its editing and with deep meticulous observation can perceive that these two Full Professors of historian, language, philosophy and Persian literature and also Arab literature have reproduced a remarkable masterpiece so that the editing of this text apart from reporting and analysing and even interpretation lies beyond other works or provides further interpretation and understanding. The immense knowledge of Professor Minovi in history and culture and especially text editing along with the mastery of Dr Mohaghegh in language, and his knowledge of religious and the difference of Islamic and current science have helped to clarify Nasir Khusrow Collection. Professor Minovi’s work in methodology and seeking for certainty of text along with Dr Mohaghegh way in recognising the theme of Nasir Khusrow’s poem expressing two theories in the text. The second glance at the text (Dr Mohaghegh’s method) in addition to better understanding helps the continuity of concept and interpretation. In this research two interpretations and the knowledge of Professor Minovi and Professor Mohaghegh in editing text has been studied in collaboration in order to be a valuable source for researchers in editing field.
خلاصه ماشینی:
مع هذا ارزش هاي اين متن صرفا در مقام تصحيح باقي نميماند، بلکه با ژرف نگري بيشتري ميتوان دريافت که اين دو استاد برجسته - با تبحر در تاريخ ، کلام ، فلسفه و ادبيات فارسي نيز با تسلط کامل به زبان و ادب عربي- اثر ويژه اي را باز توليد کرده اند؛ به گونه اي که کار تصحيح متن حاضر، علاوه بر گزارش و تحليل به تفسير و حتي تأويل متمايل ميشود يا قابليت فهم و تأويل بيشتري پيدا ميکند.
195 / شناخت شعر ناصر خسرو ابتدا «تحقيق در ديوان ناصر خسرو» را آغاز کرد که همانا رسالۀ دکتري وي بود (بعدها در تصحيح کامل ديوان با همکاري مجتبي مينوي، اهتمام نمود) دکتر محقق علاوه بر مقالات متعدد دربارة شعر و انديشۀ ناصر خسرو، نيز تصحيح و شرح پانزده قصيدة ناصر خسرو، سه تحقيق ديگر را نيز در همين حوزه در کارنامۀ خود دارد که عبارتند از : «تحليل اشعار ناصر خسرو»، «تعليقات بر ديوان ناصر خسرو» و «شرح بزرگ ديوان ناصر خسرو»، با اين احتساب ، دکتر مهدي محقق در حوزة ناصر خسروشناسي تبحر ويژه اي دارد.
تصحيح و تحقيق : مراد از اين عنوان فعاليت هاي فرهنگي استاد مجتبي مينوي و دکتر مهدي محقق است که به طور مشخص هر دو شخصيت فرهنگي در حوزة تصحيح متن ، متن شناسي و تحقيق در زبان و ادبيات فارسي و عربي اهتمام نموده اند.