چکیده:
بررسی فرایند نامگذاری مراکز کسبوکار یکی از زمینههای پژوهشی زبانشناسی اجتماعی به شمار میآید و محققان میکوشند با مطالعه ی جنبههای مختلف آن به درک عمیقتری از کاربرد زبان در جامعه دست یابند. در این مطالعه، محققان کوشیدهاند تنوع الگوهای زبانی را در انتخاب نام مراکز اداری و صنفی شهر تبریز بررسی کنند. به این منظور سه منطقۀ الف (مرفه و برخوردار)، ب (نیمه برخوردار) و ج (نابرخوردار) در سطح شهر شناسایی شد و از هر منطقه، نام 300 واحد به منزلة دادۀ پژوهش گردآوری شد. یافتهها نشان میدهد که از مجموع 900 دادۀ تحقیق، 3/78درصد از دادهها به صورت یکزبانه فارسی است و زبان ترکی با 6درصد کاربرد، حضور کمرنگی در نامگذاری مراکز کسبوکار تبریز دارد. مقایسۀ یافتهها بر حسب مناطق سهگانه حاکی از آن است که میان استفاده از الگوهای زبانی از یکسو و رفاه اقتصادی و اجتماعی از سوی دیگر، ارتباط وجود دارد. همچنین مشخص شد که در برخی مشاغل، صاحبان ردههای صنفی مانند صاحبان بوتیک و رستوران گرایش بیشتری به استفاده از الگوهای متنوع چندزبانه دارند. در پایان، مقایسهای از نتایج این پژوهش با مطالعات ایرانی و خارجی ارائه شده است.
خلاصه ماشینی:
"یافته ها نشان میدهد کـه از مجموع ٩٠٠ دادة تحقیق ، ٧٨/٣درصد از داده ها به صورت یک زبانه فارسی است و زبان ترکی با ٦درصد کاربرد، حضور کم رنگی در نام گذاری مراکز کسب وکار تبریز دارد.
محققان این پژوهش نیـز شهر تبریز را به منزلۀ مکان مطالعه خود انتخاب کرده اند تا ضمن ارزیابی تأثیر زبان گفتار (ترکـی آذری) بر چشم انداز زبانی، تعامل زبان های ترکی آذری، فارسی و البتـه زبـان هـای اروپـایی را در شکل گیری چشم انداز زبانی این شهر بررسی کنند.
وی پس از عکس برداری از حدود یکصـد بیلبـورد نصب شده در میدان ها و خیابان هـای و خیابـان هـای سـطح شـهر تهـران ، آنهـا را در رده هـای موضوعی و محتوایی مشخص طبقه بندی و تحلیل کرده و به این نتیجه رسیده اسـت کـه بـرای تحلیل دقیق هر یک از بیلبوردها توجه به جنبه های مختلف نوشتاری و غیرنوشـتاری آنهـا ماننـد رنگ ، تصویر، بینامتنیت و غیره الزامی است .
آیا میان الگوهای استفاده از زبان های فارسی، ترکی آذری و لاتین در نـام گـذاری اداری و کسب وکار با شاخص رفاه اقتصادی در سه منطقه تبریز ارتباط وجود دارد؟ ٣.
از نکـات جالب توجه در مطالعه پیش رو این است که تنوع الگوهای زبانی در مراکز کسب وکار تبریـز نیـز از این منظر با الگوهای رایج در منطقه مرزی پرتغال مشابهت دارد، به طوری کـه در دو ردة شـغلی بوتیک و رستوران در شهر تبریز از انواع الگوهای زبانی برای نام گذاری استفاده میشـود و چنـین گرایشی در سایر رده های شغلی کمتر مشاهده میشود.
) Linguistic landscape: A new approach to multilingualism.
(2009) "A sociolinguistic approach to the study of linguistic landscapes"."